The life of your friend over the power to rule over the Kingdom? | ชีวิตของเพื่อนเจ้าและกับอำนาจในการครอบครองอาณาจักรงั้นเหรอ? |
How can I rule over people I don't understand? | ใน คอนเนทติคัท ทั้งสัปดาห์\ ทำยังไงฉันถึงจะปกครองผู้คน\ ฉันไม่เข้าใจ |
Together we can rule over this land. | แล้วดินแดนนี้จะอยู่ในมือของข้ากับเจ้า! |
I'm certain a Pendragon will rule over Camelot for a long time to come. | ข้าคิดว่า เพนดรากอน จะได้ครอง คาเมลอตไปอีกนาน |
Why should they rule over me and mine from some flowery seat in the South? | เหตุใดพวกมันจึงควรปกครองข้าและพวกพ้อง จากบัลลังก์แสนสุขในแดนใต้ |
Each would rule over the land as they saw fit. | แต่ละดินแดนปกครอง ตามแต่พวกเขาเห็นเหมาะสม |
The man who freed it would unite the land of Albion and rule over the greatest kingdom the world has ever known. | คนที่ดึงดาบออก จะเป็นผู้รวมอาณาจักรอัลเบียน และปกครองอาณาจักรที่ยิ่งใหญ๋ที่สุด เท่าที่โลกเคยมีมา |
You might find it difficult to rule over millions who want you dead. | เจ้าอาจพบว่ามันยากยิ่ง |
He wasn't fit to rule over anything more important than a 12-course meal. | เขาไม่เหมาะกับการปกครอง เหนืออะไรทั้งนั้น อะไรก็ตามที่สำคัญว่า มื้ออาหารที่มีสิบสองอย่างน่ะ |
And in Astapor, the council you installed to rule over the city has been overthrown by a butcher named Cleon who's declared himself "His Imperial Majesty." | และในแอสทาพอร์ สภาที่ท่านตั้งขึ้นเพื่อจัดการปกครอง ถูกล้มโดย คนที่ชื่อว่า คลีออน |
In one kingdom lived folk like you and me, with a vain and greedy king to rule over them. | หนึ่งในอาณาจักรที่อาศัยอยู่ พื้นบ้านเช่นคุณและฉัน กับความไร้สาระและความโลภ กษัตริย์ที่ปกครองเหนือเขา |
And in Astapor, the council you installed to rule over the city has been overthrown by a butcher named Cleon who's declared himself "His Imperial Majesty." | ส่วนใน แอสตาปอร์ สภาที่ท่านแต่งตั้งให้ปกครองเมือง ถูกโค่นล้มโดย นักฆ่าที่ชื่อว่า คลีออน |